L’Institut d’Estudis Ilerdencs posa a disposició del públic la transcripció de 60 pergamins datats entre els anys 1250 i 1618

19/11/2025
Ha estat possible gràcies a la implicació dels alumnes del Seminari de Lectura i Transcripció de Documents, que aquest novembre ha arribat a la seva desena edició

La major part de les transcripcions han estat realitzades per un usuari que va formar part de les primeres edicions del seminari, Serafí González Falcó, qui continua participant activament en el projecte


La Biblioteca de l’Institut d’Estudis Ilerdencs (IEI) ha incorporat al seu repositori la transcripció de 60 pergamins datats entre 1250 i 1618, un resultat que ha estat possible gràcies a la implicació de l’alumnat del Seminari de Lectura i Transcripció de Documents, que aquest novembre ha arribat a la seva desena edició.

El seminari l’organitza la Biblioteca des de 2018, en col·laboració amb la Secció de Geografia i Història de l’IEI. L’objectiu és millorar l’accés als continguts digitals i ampliar les possibilitats de recerca del fons documental del Servei de Patrimoni Bibliogràfic i Documental de l’IEI.

Actualment, el repositori compta amb 60 transcripcions dels gairebé 200 pergamins que es conserven a l’IEI. La major part de les transcripcions publicades han estat realitzades per Serafí González Falcó, participant de les primeres edicions del seminari i voluntari de l’Arxiu Capitular, que continua col·laborant activament en el projecte. El seu interès per la paleografia neix de les inscripcions de monuments com la Seu Vella o el monestir de Poblet, i entén aquesta tasca com una forma de preservar i donar veu a la història local.fons.

Pel que fa a la procedència dels pergamins transcrits, n’hi ha 4 de les Garrigues (provinents de l’Albi i l’Espluga Calba); 4 més de la Noguera (Camarasa i Balaguer), 31 dels Pallars (Erinyà, Salàs de Pallars, Tírvia i Tremp); 19 de l’Antic Hospital de Santa Maria (transcrits per Joan Busqueta i per Núria Preixens); 2 de l’Ordre de Calatrava (Morella i València) i 1 de la Segarra (Cervera). Queden per transcriure pergamins del Pla d'Urgell, el Segrià i l'Urgell i d’altres de la Segarra i de l’Ordre de Calatrava.

La responsable del Servei de Patrimoni Bibliogràfic i Documental de l’IEI, Sílvia Farrús, recorda que aquests seminaris van ser els primers impulsats des de la Biblioteca i que van sorgir de la necessitat d’acompanyar un projecte de digitalització europea que va permetre restaurar i descriure breument la col·lecció de pergamins per fer-los accessibles al públic. Des d’aleshores, el seminari s’ha mantingut com una eina formativa per apropar el fons patrimonial a la ciutadania.

La desena edició del seminari, impartida per Núria Preixens, ha ofert una introducció a la paleografia, centrant-se en les abreviatures i la datació documental. Per celebrar les deu edicions, els participants van visitar el Pati de l’IEI per llegir la inscripció a la pedra d’Onofre Cerveró, en què deixa constància de la seva donació de 500 lliures a l’Antic Hospital de Santa Maria. Com a curiositat, enguany hi ha participat un alumne procedent del Canadà amb arrels familiars a Lleida, que ha aprofitat l’estada per fer recerca als arxius locals.